dioscourides: (Default)
[personal profile] dioscourides
В Риме сложно не чувствовать себя немного Воландом, если живешь на холме и весь Рим пред тобою в любое время, как ни взглянешь из окна. (Хотя это больше сиенцев квартирный вопрос испортил, а римлян я уж и не знаю, кто испортил, но как-то жалуются они на все преувеличенно, что-ли?). Спрашиваю у римской подруги: "Ты знаешь Булгакова, Мастер и Маргариту?" - "Да ты что, это же мой культовый (di culto, так и сказала) роман! Я его знаю наизусть, никогда так не смеялась, когда его читала! Вот помнишь, как там, вначале, когда Вотан подходит поговорить с этими двумя.." - и здесь время замедляется, т.к. я пытаюсь одновременно представить, что же именно там было смешного и думаю "почему они его Вотаном перевели?" - "Cento percento! ha risposto lui che amava le metafore raffinate" Так смешно! Такая ирония!" Это она про фразу "На все сто! – подтвердил тот, любя выражаться вычурно и фигурально". Так удивительно, я совсем этой вот иронии не замечала, прямо стыдно теперь.
А потом в Пизе, в одной квартире, во время интеллектуального ужина, одна профессорская чета рассказывала всем, как они посетили прошлым летом Петербург и как удивлялись, особенно профессорская синьора родом из Сиены, как Достоевский пишет "в узком проулке", а ведь эти достоевские дворы все - им с экскурсией показывали - совсем ведь не узкие. По сиенским-то меркам. И правда же!
А еще в этой же квартире листала антологию для чтения в школе, для возраста 12 лет, составленную Итало Кальвино, итальянцам тогда везло с образованием, если даже Кальвино делал учебники, и там есть отрывок из солдата Швейка! Самое начало про "Убили, значит, Фердинанда-то нашего". С контрольными вопросами потом: "Идиот ли Швейк на самом деле?" Мне бы никогда в голову не пришло задать такой именно вопрос после этого именно фрагмента. Я не знаю, я бы про собак что-нибудь спросила, если так надо, "Хорошо ли жилось собакам у Швейка?"

Date: 2012-03-10 03:48 pm (UTC)
From: [identity profile] yan.livejournal.com
Это, наверно, совсем некстати, но когда я вернулся домой после долгой отлучки, то чуть ли не самый первый возвратный шок был из-за местного контраста просторных пустых площадей или там перекрестков (с одной стороны) и исключительной тесноты жизни. Типа того что чтобы булку купить, ты либо жмешься на обледенелом пятачке у ларька или протискиваешься между людьми и ящиками в булочной, и все жизненное устроено в том же роде.

(А вопросы в учебнике, наверно, уж не Кальвино придумывал! хотя тоже итальянец, конечно).

Date: 2012-03-10 04:03 pm (UTC)
From: [identity profile] dioscourides.livejournal.com
Эти чувства пространства вообще редко когда фиксируются сознанием, если подумать, только из поездок и проистекают. Потому что при чтении литературы всегда кажется, что писатель про универсальное говорит, как у него, так и у нас (в Сиене:))
А вот интересно, в Америке есть чувство, что тебя как-то принимают во внимание? т.е. вот в Италии, скажем, мне стоит что угодно вынуть из кармана, как кому-нибудь тоже захочется: не только сигаретку у меня стрельнуть, но и бумажную салфетку для сморкания, женщины часто спрашивают, или в аэропорту соседи по очереди рассматривают мой чемодан и строят планы, что если у них будет перевес, то ведь "мы же можем Вас попросить, положить что-нибудь к вам в чемоданчик, правда?" Что-то вроде этого? Или его отсутствие?

(Швейк так хорошо переведен на итальянский, и так никем не прочитан, ужас просто! Вот из-за таких вопросов, теперь выясняется)

Date: 2012-03-10 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] yan.livejournal.com
>писатель про универсальное говорит
Дааа, писатель бывает хитрый и извлекает свое универсальное неожиданным способом (как фотоаппарат наводится на резкость по контрасту).

А в Америке нет, не заметил такого. Держат дистанцию как будто на англосаксонский манер -- и нет такого, как в Германии, когда на тебя накидываются, чуть только почувствуют себя вправе.
Это, кстати, и, например, на дороге видно: Америка рай и заповедник ангелов для водителя, сравнительно с другими местами. Сравнительный рай, да, для одинокого человека. Помрешь, и соседи не обратят внимания, даже когда услышат запах. Такой-то, как потом оказалось, убийца кого-нибудь из десяти видов стрелкового оружия был, с точки зрения соседей, всегда найс и френдли.

Date: 2012-03-10 07:04 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
Я прочитал "всегда нас френдил".

Date: 2012-03-10 07:16 pm (UTC)
From: [identity profile] yan.livejournal.com
Нет, такого за назойливость бы сразу раскусили, что он человекоубийца.

Date: 2012-03-11 09:16 am (UTC)
From: [identity profile] dioscourides.livejournal.com
Кажется, что в Италии все соседи знали бы, что вот в такой-то квартире убийца живет, и так бы и провожали к нему почтальона: "А это вам к киллеру, в 25ую":)) По крайней мере они постоянно волнуются, если не знают, что происходит в какой-то квартире. Как будто боятся именно этих грядущих расспросов журналистов, чтобы не говорить потом, потому что именно эта роль дурачка, который не понимал, кто у него сосед, пугает больше всего. Хотят наскрозь видеть сейчас уже.

Date: 2012-03-10 07:03 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
А вы где сейчас?

Date: 2012-03-10 07:40 pm (UTC)
From: [identity profile] dioscourides.livejournal.com
Я в Финляндию вернулась, а что?

Date: 2012-03-10 07:47 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
Так, интересуюсь. Были бы в Риме, например -- могли бы попозже пересечься.

Date: 2012-03-10 07:56 pm (UTC)
From: [identity profile] dioscourides.livejournal.com
Дак заезжайте по дороге в Оулу, хлебца ржаного пожевать, кофе попить, я такую кайфную кофеварку купила, неаполитанской модели, которую переворачивать нужно. Очень хороший кофе выходит.

Date: 2012-03-10 09:00 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
Не по пути немножко :-) Мы осенью в Йоэнсуу были, может, и до Оулу доберемся.

Date: 2012-03-10 07:47 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
А в Финляндии вы где?

Date: 2012-03-10 07:49 pm (UTC)
From: [identity profile] dioscourides.livejournal.com
В Оулу.

Date: 2012-03-11 03:16 am (UTC)
From: [identity profile] dashi-ell.livejournal.com
Вопрос тоже Кальвино придумал? Ужас, я только что задала студентам прочесть первые три главы Швейка, а потом на экзамене спросила, идиот ли Швейк на самом деле.

Date: 2012-03-11 08:47 am (UTC)
From: [identity profile] dioscourides.livejournal.com
Не похоже: на обложке было еще два имени, и скорее всего Кальвино подбирал отрывки, подписывая, таким образом весь проект. Это хороший способ в Италии заработать денег, делать учебники для школы, у меня сейчас многие знакомые этим занимаются: берется компания людей, крутое имя подписывает и обеспечивает покупаемость потом, и по занятости своей ничего конкретного и мелкого не делает.

А что отвечали студенты? Этот вопрос обсуждался когда-то в группе имени Швейка в Фейсбуке (http://www.facebook.com/SvejkCentral), я не помню, что решили, сечас находится такое: http://www.facebook.com/SvejkCentral/posts/429652834873
Интересно было бы узнать, кто первым задал этот вопрос.

Profile

dioscourides: (Default)
dioscourides

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
91011 12131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 19th, 2017 06:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios