dioscourides: (Default)
[personal profile] dioscourides
Замечание из разряда "у англичан ружья кирпичом не чистят". У итальянцев Данте в необыкновенной чести, тем более удивительной, что материи трактует нелегкомысленные. Комик Роберто Бениньи объездил всю Италию, читая Божественную комедию часами, с отступлениями для толкований и параллелей с современной политикой, успех имел сногсшибательный. В Сиене щедрый банк несколько лет назад подарил горожанам его представление на пьяцца дель Кампо, когда на моих миланских друзей наехали сиенцы - скандал начался с того, что кто-то кого-то толкнул в тесноте (так много народу пришло, не устану повторять, Дантово "Инферно" послушать) и кончился предложениями уматывать в свою Паданию и "Сиена для Сиенцев", одним словом, могу свидетельствовать воочию ажиотаж. Популярность эта удивительна и для некоторых итальянцев тоже,
Умберто Эко, например, объяснял ее по-прежнему понятностью языка Божественной комедии, например, в самой уже первой фразе "Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura ché la diritta via era smarrita" все абсолютно слова совершенно нормальные, каждодневно употребительные, кроме только одного "selva" (лес), которое немного старинное, но понятное все равно всем. В итальянском гимне, кажется, обратное соотношение, одно понятное слово на все остальные. Этот факт тоже комиками замечен, расширен и углублен.

У одной моей подруги на месте любви к Данте психологическая травма. Ее отец, первый врач в Агридженто со специализацией в педиатрии, ученый человек, одним словом, все ее детство цитировал Комедию по любому поводу - и в этом, по идее, главный ответ: они считают, что на любое событие сейчас у Данте есть подходящая строка - а потом она сбежала из дому и поступила на классический факультет Сапиенцы, в Риме. Папа-педиатр остался глубоко шокирован этим поступком, по до сих пор неизвестным причинам, и все его фразы, обращенные к дочери до самой его смерти сводились к его (опять) цитатам из Данте и требованием ответить из какой главы и номер строки, раз ты такая ученая теперь. Ее матери теперь 87 и у нее Альцхаймер и говорить с ней трудно, но тут она написала мне в письме, что она придумала способ: когда она приходит к ней в богадельню, говорит ей строчки из Данте и оставляет одно слово в конце и мама ее его вставляет.
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

dioscourides: (Default)
dioscourides

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
91011 12131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 19th, 2017 06:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios