dioscourides: (Default)
Вот ведь. Когда Ахилл родился, его назвали Лигюрон ("плакса", типа как Гомера на самом деле звали Тигран, например, как пишет Лукиан в Правдивых историях), а Ахиллом его назвал кентавр Хирон и вот это имя происходит от α-χεῖλος, "без губ", так как не брал он груди губами, а Хирон кормил его спинным мозгом медведя и внутренностями кабанов и львов(Аполлодор, Bibliotheca, 3, 13, 6 [172 W.] и т.д.). Красота здесь заключается в симметрии: сперма происходит из спинного мозга, как известно (Аристотель здесь автор, будь упомянуто для учености), а молоко у женского млекопитающего начинает производиться как только в этот агрегат ввели сперму, по идее кормить Ахилла спинным мозгом медведя значит как бы перескочить ступень в этой алхимии производства молока медведицей.

* * *
Кроме того, Патрокл был старше Ахилла.
dioscourides: (Default)
Вообще, самое лучшее место на римском Яникулуме - это Американская академия. Это такой рай и параллельный мир: библиотекари итальянские, но поскольку получают американскую зарплату, то происходит с ними волшебная метаморфоза и становятся они ангелами, не хамят, по телефонам не разговаривают, своих дел в рабочее время не устраивают.
americana_biblio
Кофе там в баре отлично стоит, а еще там есть потрясающее печенье, с кокаином, если судить по его воздействию и цене за пакет. Но если покупать одну печеньку в день, то просто счастье. Однажды один их выигравший The Rome Prize (это год пансиона внутри) устраивал семинар в Финском институте и принес с собой, вместе с бутылками просекко, пачку этого печенья, кажется, только я одна оценила широту жеста.
Как там хорошо внутри, такая Америка
... )

tentazioni

Aug. 20th, 2013 12:02 pm
dioscourides: (Default)
В Сиене есть много церквей, которые используют с другими целями: в одной сейчас университетская столовая (какая там курица по субботам! тщуся повторить ее, как рецепт философского камня, ускользает от меня ее эссенция), в этой вот магазин. Это не как клуб сделать в церкви. Они нужны на самом деле очень, главные серьезные территориальные конфликты между контрадами происходят на почве церквей: есть некоторые контрады, у которых нет своей большой церкви и они вынуждены снимать ее у соседей. Большая нужна, чтобы освящать там лошадь перед палио, лошадь не должна пугаться, и всем членам контрады и ей там должно быть просторно. Таких церквей мало и за них интригуют, или о них мечтают, или им завидуют. А в таких маленьких уже давно поселились и продают вино и другие продукты питания.
SanMarco31.12.10
... )

Pagliarino

Aug. 15th, 2013 11:47 am
dioscourides: (Default)
В книге La carne impassibile (Безучастная или непроницаемая плоть) Пьеро Кампорези приводит описание казни заговорщиков, после того как не удалось им взять власть в Форли в каком-то году в 15 веке. Вся книга, единственная которую можно читать в поездах и аэропортах и не наскучивает никогда, говорит об отношении к человеческому мясу от средних веков, как значится в подзаголовке, до Контрриформы, о том как грешники гниют при жизни, а святые не разлагаются даже годы после смерти, некоторых из них откапывают заново год за годом, чтобы убедиться в необычайном благоухании их плоти. Так вот казнь. Это очень в стиле Кампорези давать говорить у себя в тексте разным голосам, он и сам пишет божественно, а еще и длинные цитаты совершенно прекрасного итальянского разных времен и диалектов. И вот хронист города Форли рассказывает, как убивали Пальярино, сначала его повесили, но тут же перерезали веревку, потом стали резать его на куски, засовывать в рот отрезанные гениталии, вкладывать в руки свои же внутренности и вырезать у него жир, "потому что, говорит хронист, был он молодым человеком, 28 лет и статной наружности". И тут, пока ты сидишь лицом к лицу с хронистом, который тебе все это расказывает, Кампорези, который сам вас так усадил, как будто обходит твой стул сзади, чтобы сказать тебе как бы на ухо, объяснить откуда это "потому что". Ты как будто не сразу и слышишь, что он тебе говорит сейчас, потому что смотришь на эту картину как составили скульптуру из Пальярино, самого себя кусающим и разрывающим свои внутренности. А потом до тебя доходит, чтО Кампорези говорит тебе: человеческий жир был ценной субстанцией в их фармакологии, но даже еще сильнее он ценился для того, чтобы лить из него свечи, такая свеча начинала особым образом трещать, если поблизости был зарыт клад. И цитирует одно ученое мнение Оттавио Скарлатини, который хотя и считает это суеверием, но все же думает, что свеча из человеческого жира может находиться в некой "симпатии" с кладом по причине происхождения жира из крови, а значит из души и ее страстей, главным стимулом которой в жизни является жажда золота и серебра. Высказано это мнение в книге Скарлатини "Человек и его части, описанный и символический, анатомический, рациональный, моральный, мистический....Болонья 1684. Там есть немало рецептов лекарств изо всех частей человеческого тела, которые варят, подвешивают для просушки, настаивают, извлекают вытяжки, etc. etc.
dioscourides: (Default)
EntrataBiblioteca
Кто бы мог подумать, еще несколько лет назад, что я стану так страдать о ватиканских стенах. Мне всегда хотелось попасть в Ватикан, чтобы узнать, правда ли, что у них команды в банковских автоматах по-латыни написаны, как мне говорил мой латинский профессор. И гуляем однажды с моей римской подругой, старой активисткой, даже голодавшей в знак протеста против чего-то в 80х годах, и я говорю "а если зайти?" а швейцарцы со смешным акцентом нас не пустили, она знала, что если сказать "а в аптеку" - но они тоже знали и спросили "а рецепт". я еще ее тогда утешала, когда она стала ругаться, что ведь в сущности они правы, что нас не пускают, мы бы сделали бы там что-то нехорошее, внутри-то. А потом, через пару лет я пришла туда с письмом и мне сделали карточку и каждый раз швейцарцы теперь отдают честь, когда я ее показываю на входе. А все из-за Пачифико Массими, любви моей, ни на кого не похожего поэта кваттроченто, прожившего сто лет, там его рукописи.

... )
dioscourides: (Default)
Зачем люди держат в садах гномов? Если узнать ответ на этот вопрос, можно понять, зачем статуи пионеров в садах. Эти толстожопенькие путти повсюду, они всегда заняты трудом каким-нибудь, наверное поэтому на них так весело глядеть?

100_0676
Read more... )
dioscourides: (Default)
Дауэрлинг посмотрел на ошейник. В глаза ему бросилась надпись: «Für Kaiser und Vaterland».

— Да! Für Kaiser und Vaterland.

Он тихонько заплакал и плакал долго.

... )
dioscourides: (Default)
В Берлине печенье называется Лейбниц, а салями Кант, а я живу на Врангельштрассе.


Posted via m.livejournal.com.

dioscourides: (Default)
Kathryn Rudy, которой когда-то пришло в голову использовать денсометр для установления замусоленности страниц в молитвенниках и выяснившей таким образом, что чаще искали страницы с молитвами о собственном спасении, чем с молитвами о других, теперь нашла следы крови на одном хирургическом манускрипте, и сфотографировала в твиттере. Хорошо бы узнать, что кухонные книги забрызгивались супом, ну и так далее.
dioscourides: (Default)
Такой кайфный святой Августин у [livejournal.com profile] raf_sh:

Этот его посох должен светиться в темноте, вообще если выключить свет, то и стигматы, так изящно обрамленные на перчатках золотыми оправами, тоже должны источать сияние. Посох вертикально, стигматы горизонтально. По идее и глаза, наверное тоже...Из стекловолокна должен быть посох, иначе как объяснить, что не ломается поперек?
dioscourides: (Default)
Мартин Лютер рассказывал соотечественникам об итальянских госпиталях (и, как замечает Пьеро Кампорези, ille divino, и сам-то он не любил Италии, этого рассадника папства, и те, кому он это рассказывал тоже):
Находятся они в царских зданиях, и чисто там очень, и как только приведут больного, то снимают с него одежду и в присутствии нотариуса честно описывают все и кладут храниться, а больного моют и одевают в белую рубашечку и кладут на расписанную кровать с простынями из чистого шелка. И тотчазже приходят к нему два медика, а потом появляются всякие прислужники, которые его кормят и дают ему пить из чистейших стеклянных бокалов, которых не касаются даже мизинцем, но подают на блюде.
Он это видал во Флоренции. Сиенский госпиталь Санта Мария делла Скала древней. И красивее.
Это вот его фасад, но особенно сзади можно представлять масштабы и величие. Он весь расписан и перестал быть собственно стационаром совсем недавно, у меня есть знакомые, которые там еще болели под фресками, в коечках лежали.
Кормили их в мрачное средневековье хорошо очень. Моя подруга, для диссера про аптеку Санта Марии, разбирала квитанции: колбасы и ветчины, и марципаны считались тогда важным лекарством, и много вина.

Как пишет Кампорези, это мы сейчас завидуем, читая удивление Лютера. Почему во всех госпиталях мира так воняет этой их гадкой едухой?
dioscourides: (Default)
Я про эту книгу узнала, читая сообщество [livejournal.com profile] dieselpunk, пошла тотчазже в библиотеку и вот. В 1926 году ее написал человек, Аарно Каримо, про которого в Википедии сообщается, что был он финским писателем, живописцем, рисовальщиком, поэтом и офицером. В книге этой Россия к 1967 году опять станет империей, с царем и прочим, начнет воевать и тогда финны победят. Из-за технологий и заключив альянс с монгольцами и татарами, у которых больше нет лошадей, но ездят они зато на танках, отобранных у русских, и летают на аэрообтекаемых кораблях. Вот как здесь показано на рисунке самого автора
Read more... )
dioscourides: (Default)
Я вот все думаю про копии, почему никто не взялся за продажу таких? Ведь бум кап-кейков повсюду?
Это из Помпей серебрянные неизвестно для чего посудины,
как мне нравятся... )
dioscourides: (Default)
Вон чо у меня есть! Это такая таблица умножения: если двигать ноги шимпанзе, в треугольничке будет результат этих двух цифр умножения. Купили в магазине Штундарса, музея под открытым небом в Вааса про быт шведскоязычных жителей в начале 20-го века в Финляндии. Странное место вообще для такого девайса: в интернете говорится, что его придумали в Америке, в 1916 году (и тогда уже он был металлический эмалированный) компанией, с удивительным именем Educational Novelty Co, Ohio USA. И сейчас одна немецкая фирма продает их копии повсюду. А Консулом обезьяна потому зовется, что так звали обезьяну, которая курила, ела с ножом и вилкой и бросала разные предметы блондинкам: все показатели образованности налицо.



dioscourides: (Default)
В Риме сложно не чувствовать себя немного Воландом, если живешь на холме и весь Рим пред тобою в любое время, как ни взглянешь из окна. (Хотя это больше сиенцев квартирный вопрос испортил, а римлян я уж и не знаю, кто испортил, но как-то жалуются они на все преувеличенно, что-ли?). Спрашиваю у римской подруги: "Ты знаешь Булгакова, Мастер и Маргариту?" - "Да ты что, это же мой культовый (di culto, так и сказала) роман! Я его знаю наизусть, никогда так не смеялась, когда его читала! Вот помнишь, как там, вначале, когда Вотан подходит поговорить с этими двумя.." - и здесь время замедляется, т.к. я пытаюсь одновременно представить, что же именно там было смешного и думаю "почему они его Вотаном перевели?" - "Cento percento! ha risposto lui che amava le metafore raffinate" Так смешно! Такая ирония!" Это она про фразу "На все сто! – подтвердил тот, любя выражаться вычурно и фигурально". Так удивительно, я совсем этой вот иронии не замечала, прямо стыдно теперь.
А потом в Пизе, в одной квартире, во время интеллектуального ужина, одна профессорская чета рассказывала всем, как они посетили прошлым летом Петербург и как удивлялись, особенно профессорская синьора родом из Сиены, как Достоевский пишет "в узком проулке", а ведь эти достоевские дворы все - им с экскурсией показывали - совсем ведь не узкие. По сиенским-то меркам. И правда же!
А еще в этой же квартире листала антологию для чтения в школе, для возраста 12 лет, составленную Итало Кальвино, итальянцам тогда везло с образованием, если даже Кальвино делал учебники, и там есть отрывок из солдата Швейка! Самое начало про "Убили, значит, Фердинанда-то нашего". С контрольными вопросами потом: "Идиот ли Швейк на самом деле?" Мне бы никогда в голову не пришло задать такой именно вопрос после этого именно фрагмента. Я не знаю, я бы про собак что-нибудь спросила, если так надо, "Хорошо ли жилось собакам у Швейка?"
dioscourides: (Default)
Рельеф со входа в Новую крепость в Неаполе:

Похож на Дадди Сизара Миллана:
dioscourides: (Default)
Замечание из разряда "у англичан ружья кирпичом не чистят". У итальянцев Данте в необыкновенной чести, тем более удивительной, что материи трактует нелегкомысленные. Комик Роберто Бениньи объездил всю Италию, читая Божественную комедию часами, с отступлениями для толкований и параллелей с современной политикой, успех имел сногсшибательный. В Сиене щедрый банк несколько лет назад подарил горожанам его представление на пьяцца дель Кампо, когда на моих миланских друзей наехали сиенцы - скандал начался с того, что кто-то кого-то толкнул в тесноте (так много народу пришло, не устану повторять, Дантово "Инферно" послушать) и кончился предложениями уматывать в свою Паданию и "Сиена для Сиенцев", одним словом, могу свидетельствовать воочию ажиотаж. Популярность эта удивительна и для некоторых итальянцев тоже,
... )

corazon

Jan. 9th, 2012 03:22 pm
dioscourides: (Default)
"Католический каннибализм" (неизбежно в кавычках, хотя) - страшно занятное явление. Советские "вкусняшки" - все эти свинки из яиц и мухоморы из помидоров - как бы сами по себе, и, кажется, что Сталина пряником не пекли. А в Италии пекли дуче и я тут читала  воспоминания детства одного человека из Калабрии, как он купил такой пряник,
... )
dioscourides: (Default)
"Грамматическая война" наконец-то вышла книгой. Через долгих 14 лет с того дня, как я набрала слова bellum grammaticale в каталоге университетской библиотеки в Оулу и выяснилось, что есть она, в микрофильмах, что в конце 17 века ее в Финляндии дважды печатали. В этом году ей ровно 500 лет с первого появления в Кремоне. И теперь вот она напечатана, в Италии, я написала длинное вступление, а подруга моя перевела ее (так хорошо!) с латыни на итальянский. А я опять в Оулу и мне ее уже послали по почте, но она все не приходит и не понюхать мне ее и не полистать пока ее бумагу цвета слоновой кости, как говорилось в контракте, и не поразглядывать картинки.
dioscourides: (Default)
Первое мая прошло, финны остались одеты и в фонтанах не купались, чем не оправдали надежд. Зато в церкви Тринита деи Монти (это наверху лестницы той самой пьяццы ди Спанья),  я как увидела в ближайшем от входа нефе задницы, так и начала выделять их повсюду, потому что целостность художественного проекта.le foto )
Page generated Aug. 19th, 2017 03:19 am
Powered by Dreamwidth Studios